Пост «Про эмиграцию У меня ужасно, ужасно много злости вызывают люди, которые»

У меня ужасно, ужасно много злости вызывают люди, которые пишут «не нравится — уезжайте».
У меня есть мой опыт. Я родилась в Норильске и выросла в его городе-спутнике. Это города-времянки, там никто не планирует жить всю жизнь, даже если это так и получается. Почти все покупают недвижимость не в Норильске, если есть возможность — мои родители, например, купили маленькую-страшненькую квартиру в Москве мне и обменяли бабушкину двушку в Пензе на трешку. Это, в общем, все, на что хватило их денег, заработанных за совокупные 60 лет на Севере.

Тем не менее, это означает, что я привыкла к переездам и идее о том, что я не буду жить там, где родилась, с детства. Я не скучала по дому, потому что дом — это люди и связи. В Норильске их не осталось. Это не значит, что мне не хочется порой приехать и посмотреть на эти закаты в июне, съесть эту рыбу в сентябре и пройтись по утопленной в солнце апрельской заснеженной тундре. Но мысль о комарах, холоде, страшных хрущевках, привкусе кислоты во рту успешно меня возвращает в реальность. Нунафиг.

В двадцать четыре я на два года уезжала с новорожденной дочерью из Москвы в Питер, не вынесла погоды и уровня доходов и вернулась.

Когда я уезжала в Израиль — у меня было все: высокий уровень английского, международный диплом раз и диплом лучшего вуза России — два, пассивный доход от сдачи квартиры и активный — от удаленной работы, поддержка страны прибытия, уже осознанный ребенок, готовый меня поддержать муж с опять же пассивным и активным доходом.

Здесь, в Израиле, жили несколько знакомых из прошлой жизни, которые помогли мне с поиском квартиры, а также нашлись новые друзья, готовые помогать.

Так вот, это все равно было и остается трудно, тяжело и утомительно. Я учу по тридцать слов на иврите в день и хожу в ульпан, прошел год, и я ни фига не говорю на языке на уровне человека, готового искать работу с ивритом. Отчасти я так плохо, конечно, на нем говорю, потому что он мне не очень нужен. Но тем не менее, я не знаю никого, кто бы выучил за год иврит до уровня хотя бы «гимель» (третья ступень). Это два-три года. И нужно заниматься ТОЛЬКО этим.
Здесь очень высокая стоимость аренды. Другая культура поиска работы. Другие отношения с сексом. Заказом еды. Другие плюсы и минусы.

Да все другое.

И если восьмилетняя девочка встраивается в систему полгода (это моя восьмилетняя девочка, она у меня адски общительная и веселая, а другая мама мне рассказывала, как никуда не могла ходить, потому что каждую перемену стояла под забором школы, куда сын к ней прибегал рыдать и кричать, что он ненавидит и ее, и школу, и все остальное), то мы — нет. Мы дольше. Мы еще в процессе перехода, и приезжая в Москву, я, конечно, чувствую, как сохнут мои уже проступившие жабры. Но зато очень многое становится проще — потому что дышишь полной грудью — знаешь, где и что заказать, куда пойти, сколько времени займет дорога, что вкусно, а что не очень в кафе, где живут друзья и где приятнее всего гулять с ними.

Уезжать из своей страны в совсем другую — очень, очень тяжело, даже если она больше соответствует твоим представлениям о том, как все должно быть устроено.

Это трудно и неприятно — тебе словно приходится отращивать жабры, чтобы перестроиться на новую среду.
Я вижу людей, которые это делают без всех моих профитов — это и мои клиенты, и друзья, и местные знакомые. Они вообще герои, я искренне восхищаюсь их самоподдержкой, храбростью и работоспособностью. Они молодцы, но не у всех есть то, что было у меня, или же столько внутренних ресурсов.

Не говорите никогда и никому «если тебе не нравится — уходи». Если больше нечего сказать — лучше промолчать.
Ну или «помочь материально».

источник — imjaimja 
[1 ссылок 125 комментариев 5901 посещений]
читать полный текст со всеми комментариями

Топ «Живого Журнала»

Опубликовано July 06, 2016 at 11:20AM; мнение администрации сайта может не совпадать с мнением автора.

0.00 avg. rating (0% score) - 0 votes

Рубрика: Блоги